Глава 4. Его зовут Ричард.
Юноша проснулся в чистом белом помещении. Знакомом помещении. До боли знакомом.
«Мне опять снится Хогвартс…» - подумал он.
- Гарри! – услышал он ещё более знакомый, чем помещение, голос. Это голос Гермионы.
Лицо девушки, измученное, усталое, с рассечённой губой, очутилось над ним. Так близко, что каштановые волосы скользнули по щекам Гарри, и он поморщился.
Это всё слишком по-настоящему…
Повернув голову, он увидел на соседней кровати тощее тело серого профессора Снейпа. Мадам Помфри стояла возле него, не отходя.
Всё-таки жив, если его лечат…
Значит, это всё по правде происходит? Здесь и сейчас? В реальности?!
- НЕЕЕЕТ!!! – закричал Гарри.
Гермиона отшатнулась.
- Что с тобой, Гарри?!
Гарри резко сел на постели и огляделся.
- Где Ричард???
- Какой Ричард?! – оказывается, за спинкой кровати стоял Рон.
- Что они с тобой сделали? – спросила Гермиона жалобным голосом.
- Что вы сделали с Ричардом? С… Волдемортом? – тело Гарри била крупная дрожь.
- Не дрейфь, Гарри, мы его здорово отделали! – отозвался Рон. – Шарахнули по нему всем Орденом, одновременно, представляешь? Теперь он надёжно заперт в школе, его охраняют, и он только и ждёт, как ты наберёшься сил и убьёшь его! Все Пожиратели пойманы, завтра состоится суд! И знаешь, что они говорят? Ни за что не догадаешься! Что Сам-Знаешь-Кто – твой… твой…
- Не надо, Рон, видишь, Гарри плохо, - попросила Гермиона.
Гарри диким взглядом посмотрел на друзей.
- Я… я хочу видеть его! Немедленно!!!
- Ты ещё слишком слаб, Гарри… - начала Гермиона, но он уже спрыгнул с постели.
- Мистер Поттер! Вам нельзя… - донёсся до него строго-заботливый голос мадам Помфри, когда он закрывал за собой дверь.
***
- Мистер Поттер, вам сюда нельзя!
- Проход воспрещён!
- Ты ещё слишком слаб, Гарри!
- Здесь опасный преступник!
Возгласы слышались со всех сторон. Топла обступила Гарри, тяжело дышавшего возле кабинета Флитвика. У двери кабинета стояло четверо мракоборцев, стена кабинета сияла, защищённая несколькими видимыми магическими щитами и, возможно, невидимыми тоже.
- Пустите… меня!.. Это… мой… сын! Я… Я хочу… его… видеть… - не в силах справиться с дыханием, говорил Гарри, вытирая выступивший на лбу пот, бывший, почему-то, ледяным вместо горячего.
- Какой твой сын? Ты бредишь! – кричала Гермиона, добежав до столпотворения. – Зачем ты сказал ему эту глупость, Рон???
- Я не говорил! – издалека крикнул Рон.
- Пойдём, Гарри, пойдём в больничное крыло! Ты в безопасности, мы все в безопасности…
«А Ричард в безопасности?.. Да. Они ждут, пока я его убью. Они думают, что это способен сделать только избранный».
Гарри понемногу пришёл в себя.
Рон… Гермиона…
Вот же они, так рядом…
Пошатываясь, Гарри подошёл к друзьям и положил руки им на плечи.
- Ну, пошли обратно, - со вздохом сказал он и немного смущённо улыбнулся. – Напугал я вас, да?.. Вот вы какие, оказывается…
Друзья осторожно повели его вниз по лестнице.
- А, я вспомнил, тут дикие лестницы… эта может прямо под ногами поехать… - бормотал Гарри. – Чёрт… я в Хогвартсе… чёрт… вот чёрт! Мы почти победили… остался слабый-преслабый Волдеморт… Вот чёрт! Вот это да! Чёрт-те что творится! – качал он головой.
- Может, хватит чертыхаться? – строго спросила Гермиона.
Гарри нежно посмотрел на неё и чмокнул подругу в щёку.
- Строгая моя!..
Гермиона бросила на него изумлённый взгляд и застенчиво хихикнула.
- К твоему сведению, она моя, - немного обиженно ответил Рон.
- Да, не забыл ли ты про Джинни? – забеспокоилась Гермиона.
- ДЖИННИ!!! – вспомнив, заорал Гарри, чувствуя обжигающее пламя, вспыхнувшее у него в сердце. Нет, его чувства к Ричарду никогда не сравнятся с чувствами к этой великолепной и ласковой рыжей ведьмочке. – Где она???
- В больничном крыле, - ответили друзья одновременно.
- Так пошли скорей туда!!! – и Гарри, сняв руки с друзей, сломя голову помчался вперёд по родным коридорам школы, не успевая осознать и прочувствовать все радостные мысли, которые, одна за другой, вспыхивали у него в голове.
***
Целуя руки тяжело раненной Джинни, Гарри впервые за долгое время по-настоящему почувствовал себя живым.
- А что со Снейпом? – спросил он, гладя рыжие волосы, украшавшие сонную улыбавшуюся головку любимой. – Он жив?
- Жив. Ему ведь давали воду, так? – спросила мадам Помфри.
- Нет, нам обоим не давали воды, - нахмурившись, сказал Гарри. – Мы должны были умереть в той камере от жажды и голода.
- Но он не нуждается в воде, он пил каждый день! – воскликнула целительница. – Мы не нашли у него ни одной фляжки, ни одного мелкого флакончика.
- Наверное, у него горб, - предположил Рон.
- Не говори глупостей, - отрезала Гермиона. – Я думаю, профессор Снейп предусмотрел что-нибудь на случай такого жестокого плена. Да тут и искать нечего! Смотрите!
Девушка потянулась к лежащей на одеяле руке Снейпа и аккуратно взялась за перстень с небольшим чёрным камнем, сверкавший на пальце профессора. Рука Снейпа вздрогнула и рефлекторно стиснула пальцы Гермионы так, что та чуть не вскрикнула. Зельевар открыл чёрные утомлённые глаза.
- Грейнджер, - очень тихо произнёс он. – Такая всезнайка, как вы, должна знать простое правило: чужие вещи трогать нельзя.
- Я подумала, что там за камнем прячется огромное пространство с водой, созданное с помощью заклинания, которым заколдовывают палатки, - краснея, ответила Гермиона.
- Верно. А у вас где-то прячутся шило и жареный петух, потому что вы могли подождать, пока я проснусь, и спросить, - и Снейп закрыл глаза, отпустив руку девушки.
- Вот хамло. Но как Ты-Зна… Волдеморт не догадался об этом перстне? – удивился Рон, положив руку на плечо Гермионы, с лица которой никак не могла сойти краска.
- Ричард, - поправил Гарри.
- Я Рональд, - снисходительно взглянув на друга, сказал Рон.
- Нет, я про Волдеморта. Он – Ричард. Называйте его так, - попросил Гарри. – Я могу объяснить. Ричард был взбешен и взволнован, поэтому догадался только очистить карманы Снейпа от зелий и палочки. Он узнал новость, которая выбила его из колеи.
- Какую новость? – в один голос спросили друзья.
- Что он – мой сын, - просто ответил Гарри, предварительно убедившись, что Джинни спит.
С минуту друзья молчали.
Затем рявкнули:
- Гарри, немедленно ложись спать!!!
***
- Как спалось?
- Волдеморта зовут Ричард, он мой сын.
- Поспи ещё.
***
- Добрый вечер, Гарри.
- Волдеморт – мой сын.
- Спи. Нет, правда спи.
- Она права, тебе нужно поспать.
***
- Только не говори, что Волдеморт – твой сын.
- Именно это я и хотел сказать.
- Тогда поспи ещё.
- Да надоело мне спать! Я в тринадцать лет с помощью маховика времени переспал с его матерью!
- Чего?! Ты точно не выспался! Или старик Волди так мучил тебя Круциатусом, что ты сбрендил.
- Да какой он старик, если он мой сын? Он вообще три года назад родился! Ну, или воз-родился.
- Где ты взял маховик, Гарри? – вмешалась в разговор Гермиона. – Ты мог взять его только у меня, а я знаю, что маховик всё время был на месте.
- У тебя! На другой день после наших приключений во времени ты крепко уснула прямо в гостиной! Откуда я, по-твоему, могу это знать, а? Это ли не доказательство?
- Мог проснуться и выглянуть из спальни, а потом опять уснуть! – Гермиона ничуть не удивилась удачному аргументу Гарри.
- Гарри вредно спать, ему снится всякая чушь, - пробормотал Рон, насыпая лёд в мешочек.
- Это точно! – горячо поддержал друга Гарри.
- Да заткнись ты… - услышали друзья еле слышный, немного хриплый со сна голос Снейпа. Они притихли и устремили свои взгляды на спящего профессора.
Снейп перевернулся на бок и открыл глаза.
- Больничное крыло – не стадион, нечего так орать, - буркнул он.
- Тогда и болеть нечего, - сострил в ответ Рон.
- Рон! – воскликнула Гермиона, взглянув на него с упрёком.
- «Рон!» «Гарри!» «Гермиона!» «Волдеморт!» - передразнил Снейп. – Могу я хоть ненадолго отдохнуть от этих имён? Да, Тёмный Лорд – сын Поттера, я свидетель этого безобразия. Примите извращения вашего друга как должное и дайте мне поспать!
- Что-о?! Вам в той камере прививают одну и ту же мысль?! – у Гермионы даже вытянулось лицо.
- Я вас умоляю, Грейнджер! – Снейп повысил голос. – Поверьте жертве семейных интрижек, Поттер-младший сам не в восторге оттого, что он Поттер!
Рон мертвенно побледнел.
- Хуже безумия нет ничего на свете… - прошептал он. – Я начинаю понимать беднягу Невилла…
- Я в своём уме, - произнесли Снейп и Гарри одновременно.
- Постой, Рон, - сказала Гермиона, пристально глядя на Снейпа. – Профессор Снейп что-то знает. Объясните нам, почему вы считаете, что Гарри – отец Волдеморта? – последние слова она выдавила из себя с большим трудом.
- Великий Мерлин! – простонал Снейп, ложась на койку и с головой укрываясь одеялом.
Друзья с минуту подождали объяснений. Затем Рон сказал:
- А по-моему, он всё-таки не в своём уме.
- Принесите Поттеру Омут Памяти, - прогудел зельевар из своего укрытия. – И, ради всего святого – если для вас есть хоть что-то святое – СМОТРИТЕ МОЛЧА!!!
- Это мысль! – поддержал Гарри. – Мои воспоминания объяснят всё за меня. У меня есть и воспоминания Снейпа, которыми он поделился со мной. Оставьте его в покое.
Рон и Гермиона ушли. Гарри немедленно вскочил с койки и принялся ходить по комнате, приседать и наклоняться. Нельзя же столько спать!
***
В гостиной горел тусклый свет: догорали угли в камине. Лица друзей, сидящих в креслах, казались незнакомыми, неясными и страшными.
- Я не понял два момента в этом пророчестве, - произнёс Рон. – Что за феникс, и почему эти слова значат гибель тому или другому?
- Величайшая мудрость и любовь – это черты Дамблдора, и он обманулся, значит, фениксом назвали его, - ответила Гермиона. – Наверное, потому, что у него есть феникс… они очень сильно дружили…
- Может быть, Дамблдор способен возродиться? – предположил Гарри, подбросив в огонь лист пергамента. Яркое пламя ненадолго осветило друзей.
- Я сама об этом думала, Гарри! – с горечью в голосе сказала подруга. – Но не стоит тешить себя глупыми надеждами, продлить жизнь можно, но возродиться – никогда!
- Возможно всё, и теперь я это знаю, - вздохнул Гарри.
Некоторое время друзья молчали. Пламя погасло.
- Представляю, как тебе тяжело… - начал Рон, но Гарри прервал его:
- Не говори так, Ричард может стать отличным сыном!
- Гарри, ты ослеп! – отчаянно закричала Гермиона.
Гарри посмотрел ей в глаза. Его взгляд был хмур, как никогда.
- Я думал, вы, мои друзья, поймёте меня. Я говорил об этом с Ричардом. Выходит, я обманывал своего сына.
Голоса в гостиной снова затихли. Молчание было неловким, но друзья не решались его нарушить.
- Второй момент… - пробормотал Рон. – Может, ты объяснишь, Гермиона… Гибель тому или другому…
- «Сии слова означат гибель тому или другому», - произнесла Гермиона. – Это означает, что когда пророчество будет найдено, или Гарри, или Волдеморт умрёт.
- Неправда! – твёрдо сказал Гарри. – Никто из нас не умрёт! Умрёт «чёрный лорд», но мой Ричард останется жив.
Молчание повисло третий раз, но на этот раз не Рон, а Гермиона заговорила, и говорила она с улыбкой.
- А я и не говорила, что умрёт Ричард! Я сказала «Волдеморт»! Гарри, какой же ты молодец… никто, никто из нас не догадался бы!
- Теперь и ты спятила? – изумлённо спросил Рон.
Гарри просиял.
- А тем более не смог бы! – продолжала девушка. – Полюбить Волдеморта! Ослабить его, помочь нам изнутри, из заточения, понять Дамблдора лучше, чем Дамблдор сам понимал себя! Это гениально.
- Я уверен, что любовью его можно и исцелить, - благодарно глядя на подругу, сказал Гарри. – Если бы вы двое помогли мне… Мы с вами можем совершить самое невероятное дело на свете… хотя я не настаиваю, честно скажу вам, нет ничего труднее, чем полюбить сволочь, убившую твоих родителей. О-о, не-е-ет! – юноша побледнел. – Ведь он на самом деле это сделал!!!
- Слава тебе, Мерлин! – положив руку другу на плечо, сказал Рон. – Выздоравливает.
Но Гермиона, взяв Гарри за руки и глядя ему в глаза, заговорила совсем другое:
- Не вини его, Гарри, он был безумен, он просто не получил твоего воспитания! Если бы отец был с ним рядом, он стал бы прекрасным человеком! Теперь вы вместе, и ты сможешь ему помочь, я уверена, он раскается в своих поступках…
- Спасибо, Гермиона! Завтра пойдём к нему вместе, хорошо?.. – предложил Гарри.
- Скажите мне, что я сплю… - простонал Рон.
|